-
1 алмалар ботаҡтары менән өҙөп бөтөрөлгән булған
яблоки были обдёрганы с веткамиБашкирско-русский автословарь > алмалар ботаҡтары менән өҙөп бөтөрөлгән булған
-
2 алмаларға серек төшкән
яблоки тронуты прелью -
3 бешкән алмалар бик күп булып ҡойолдо
спелые яблоки посыпались градомБашкирско-русский автословарь > бешкән алмалар бик күп булып ҡойолдо
-
4 ебетелгән алмалар
мочёные яблоки -
5 бәргәләнү
возвр. от бәргәләү1) би́ться, поби́ться, ударя́тьсяалмалар бик нык бәргәләнгән — я́блоки о́чень си́льно поби́лись
аяк-куллары бәргәләнгән — ру́ки и но́ги его́ поби́ты
2) би́ться, заби́ться, мета́ться, трепета́тькөймә төбендә балык бәргәләнә иде — ры́ба трепета́ла на дне ло́дки
атылган хайван җирдә бәргәләнә — подстре́ленное живо́тное бьётся на земле́
төн буе бәргәләнү — мета́ться всю ночь
3) перен.; разг. би́ться, труди́ться ( через меру), жить в тяжёлой нужде́• -
6 бөрешү
неперех.1) взаимно-совм. от бөрү 1)2) съёживаться/съёжиться, стя́гиваться/стяну́ться ( губы) || стя́гивание3) мо́рщиться/смо́рщиться, свора́чиваться/сверну́ться (о листьях, лепестках и т. п.) || стя́гиваниеалмалар бөрешкән — я́блоки смо́рщились
4) съёживаться/съёжиться, смо́рщиваться/смо́рщиться, сжима́ться/сжа́ться, ко́рчиться/ско́рчиться, скрю́чиваться ( о человеке или его лице)куркудан бөрешү — сжа́ться от испу́га
5) мо́рщиться/смо́рщиться, мя́ться/смя́ться, измя́ться ( об одежде)6) вяза́ть во рту, набива́ть/наби́ть оско́мину, быть сведённым ( о рте)шомырт ашасаң, авыз бөрешә — от черёмухи вя́жет во рту
7) стя́гиваться/стяну́ться, затя́гиваться/затяну́ться, сжима́ться/сжа́ться ( об отверствиях) || стя́гивание, затя́гивание -
7 бөршәю
неперех.1) съёживаться/съёжитьсясалкыннан бөршәю — съёживаться от хо́лод
яңгырдан бөршәю — съёживаться от дождя́
2) свора́чиваться/сверну́ться (о лепестках, листьях) || свёртываниеҗиргә коелган яфраклар бөршәеп беткәннәр — опа́вшие на зе́млю ли́стья сверну́лись
3) смо́рщиться, намо́рщиться, собра́ться в морщи́ныкартның йөзе бөршәеп беткән — лицо́ старика́ совсе́м смо́рщилось
алмалар бөршәеп беткән — я́блоки совсе́м смо́рщились
-
8 вагаю
неперех.мельча́ть, размельча́ться/размельчи́ться, измельча́ться/измельчи́ться, станови́ться/стать ме́лким || размельче́ние, измельче́ниеалмалар елдан елга вагаялар — я́блоки год от го́да мельча́ют
-
9 вак-вак
1. прил.о́чень ме́лкий2. нареч.вак-вак алмалар — о́чень ме́лкие я́блоки
ме́лко-ме́лковак-вак итеп кискәләү — ме́лко-ме́лко наре́зать
вак-вак кына — мельча́йший, о́чень ме́лкий
-
10 коелу
возвр.-страд. от кою I1) возвр. рассыпа́ться/рассы́паться, посы́паться, высыпа́ться/вы́сыпаться, сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться/обсы́паться (о многих мелких предметах или о чём-л. сыпучем) || рассыпа́ние, осыпа́ниекесәдән вак акчалар коелды — из карма́на посы́пались моне́ты
муенса идәнгә коелды — бу́сы рассы́пались по́ полу
капчык тишегеннән ярма коела — из проре́хи мешка́ сы́плется крупа́
агач ботакларыннан кар коелу — осыпа́ние сне́га с ветве́й дере́вьев
2)а) сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться (о листьях, лепестках, цветках, зерне) || осыпа́ние, обсыпа́ниеалма чәчәкләре коела башлады — цветы́ я́блони на́чали осыпа́ться
б) па́дать, опада́ть/опа́сть, спада́ть/спасть (о листьях, лепестках, цветах, плодах) || паде́ние, опада́ние (листьев, хвои)яфраклар коела — ли́стья опада́ют
коелган алмалар — опа́вшие я́блоки; я́блоки-па́далицы
3) па́дать, выпада́ть, лезть, вылеза́ть/вы́лезти, облеза́ть/обле́зть (о волосах, шерсти, перьях); выпада́ть/вы́пасть ( о зубах); облеза́ть/обле́зть (о краске, перьях) || паде́ние; выпаде́ние, облеза́ниейоны бик еш коелса да, бүренең холкы үзгәрми — (посл.) хоть и ча́сто вылеза́ет (облеза́ет) шерсть у во́лка, но пова́дки его́ не меня́ются
4) прям.; перен. ли́ться, течь, пролива́ться/проли́ться (о запахе, свете, тепле, голосе и т. п.)күздән яшь коела — из глаз теку́т слёзы
күпме кан коелды — ско́лько кро́ви лило́сь (пролило́сь)
зәңгәр күктән кояш нурлары коела — с голубо́го не́ба лью́тся лучи́ со́лнца
5) перен.; разг. выва́ливаться/вы́валиться (откуда-л.)вагоннан юлчылар коелды — из ваго́на вы́валились пассажи́ры
6) страд. сы́паться, обсыпа́ться, осыпа́ться (ветром - о листьях, цветах и т. п.)7) спец. изготовля́ться литьём, отли́вкой; отлива́ться; выплавля́ться, быть вы́плавленнымйөз мең тонна чуен коелган — вы́плавлено сто ты́сяч тонн чугуна́
алюминнан коелу — отлива́ться из алюми́ния
бронзадан коелган һәйкәл — па́мятник, отли́тый из бро́нзы
•- коелган өлеш
- коелып бетү
- коелып калу
- коелып китү
- коелып төшү••коелып иңү — см. коелып төшү 4)-6)
-
11 корт төшкән
черви́вый, червобо́йныйкорт төшкән алмалар — черви́вые я́блоки
корт төшкән урман — червобо́йный лес
-
12 кортлау
I неперех.1) черви́веть, зачерви́веть, очерви́веть, покрыва́ться/покры́ться червя́ми (о яблоках, грибах и т. п.), заводи́ться/завести́сь ( о червях)кортла́ган алмалар — червобо́йные (черви́вые) я́блоки
3) пчел. черви́ть ( о матке пчелы) || червле́ние•II неперех.; диал.; см. кыртлау -
13 өшү
неперех.1) мёрзнуть/замёрзнуть, кочене́ть/окочене́ть, зя́бнуть/озя́бнуть, чу́вствовать/почу́вствовать озно́бсм. тж. туңуюештән аяк-куллар өшеде — от сы́рости но́ги и ру́ки окочене́ли
2) замерза́ть/замёрзнуть, помёрзнутьалмалар өшегән — я́блони помёрзли
••өшегән авыз — бран. мя́мля
-
14 пәҗү
неперех.1) смягчи́ться, теря́ть эласти́чность ( об овощах не первой свежести)2) в знач. прил. пәҗегән несве́жий, не пе́рвой све́жестипәҗегән алмалар — несве́жие я́блоки
-
15 сайланган
прил.1) отбо́рныйсайланган җиләкләр — отбо́рные я́годы
сайланган алмалар — отбо́рные я́блоки
сайланган сугышчылар — отбо́рные во́ины
2) в знач. сущ.; мн.сайланганнари́збранные3) вы́борныйсайланган кеше — вы́борное лицо́
• -
16 сайланма
прил.1) и́збранныйсайланма әсәрләр — и́збранные произведе́ния
2) отбо́рныйсайланма алмалар — отбо́рные я́блоки
сайланма дивизияләр — отбо́рные диви́зии
-
17 тупырдашу
неперех.1) то́пать, стуча́ть нога́ми, копы́тами; прито́пыватьабзарда маллар тупырдаша — в хлеву́ скот стучи́т копы́тами
биючеләр төрлечә тупырдаштылар — плясуны́ по-ра́зному прито́пывали
2) в знач. нареч. тупырдашыпа) оживлённо вме́сте; гурто́м, ста́йкойбалалар тупырдашып уйнап йөриләр — де́ти оживлённо игра́ют
б) перен. оди́н за други́мтупырдашып туып торалар — рожда́ются оди́н за други́м ( о детях)
тупырдашып килеп керү — заходи́ть оди́н за други́м
тупырдашып алмалар коела — одно́ за други́м па́дают я́блоки
-
18 чәчелү
1) страд. от чәчү се́яться, высева́ться, засева́тьсяарыш вакытында чәчелде — рожь се́ялась во́время
чүп үләне үзеннән-үзе чәчелеп үскән — сорня́к проро́с самосе́вом
2)а) рассыпа́ться/рассы́патьсяәрҗә эчендәге алмалар чәчелде — из я́щика рассы́пались я́блоки
янчыгыннан акчалар чәчелде — из кошелька́ рассы́пались моне́ты
б) рассе́иваться/рассе́яться, разлива́ться/разли́ться || рассе́яние, излуче́ние; см. тж. сибелү; таралу; коелуяктылык чәчелү — светорассе́яние
кояш нурлары чәчелде — разлили́сь лучи́ со́лнца
3) разлета́ться/разлете́тьсялистовкалар җиргә чәчелде — листо́вки разлете́лись по земле́
кәгазьләр идәнгә чәчелде — бума́ги разлете́лись по́ полу
5) распространя́ться/распространи́ться; см. тж. таралуданы еракка чәчелде — его́ сла́ва далеко́ распространи́лась
6) перен. находи́ться, располага́ться/расположи́ться места́ми то там, то сям; вкра́пливатьсятал-тирәкләр арасында анда-санда балан куаклары чәчелгән — среди́ за́рослей тальника́ то там, то сям вкра́плены кусты́ кали́ны
7) разбры́згиваться/разбры́згаться; бры́згаться, бры́згатьавызыннан төкерекләре чәчелә — изо рта́ бры́зжет слюна́
чиләктәге сулары чәчелә — из ведра́ разбры́згивается вода́
•- чәчелеп калу -
19 чылатылу
страд. от чылатучылатылган алмалар — мочёные я́блоки
-
20 шундаен
- 1
- 2
См. также в других словарях:
алмалану — Алмагач чәчәге коелганнан соң, вак вак алмалар барлыкка килү, җимешләнү. Кайбер җимеш яки яшелчә үсемлекләрнең чәчәк коеп, җимешләнүе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәушелі — … Немесе әлі көк т ә у ш е л і өріктер, дүмбілдеу алша мен алмұрт, түрлі сортты жүзімдер мен алмалар, көксұлтан мен жиделер, жаңғақ пен долана және інжілер салмағымен жас бұтақтарды иіп, төмен қарай сүзіліп тұрғанын көреді (Р.Рамқұлов, Қыз айна,… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі